|
| 本站介紹 |
|
| |
網站背景
在經濟與金融全球化的背景下,國際經濟法理所當然成為法學界與實務界關注的焦點。國際經濟法律網站作為一個專業網站,不僅為法律專業人士所需要,而且也是世界經濟、金融、管理領域內學者和從業人員的得力助手。法律與金融翻譯中心、北外、武漢大學、清華大學法學院、中國政法大學、中國人民大學專業人士共同籌劃組建本國際經濟法律網站,三家翻譯公司共同投資,擁有多名法律學人和翻譯專家主持翻譯的中英文法律文庫。
網站優勢
國際經濟法律網站獨有的優勢其他網站無法比擬。我們與法院、著名律師事務所、國內外法學院、研究機構建立了長期的合作關系,擁有強大的學術和專業研究團隊,保證網站信息的準確、及時、權威。
本網站的另一資源優勢是擁有實力派專業翻譯隊伍,多年積累了大量中外法律、法規中英文譯本。對于客戶提供的資料,我們會在最短的時間內提供優質、高效的翻譯服務。
網站宗旨
目前,網站處于初創期,內容正在充實、完善。我們的宗旨是把網站建設成為中西方法律溝通的橋梁,向社會公眾提供中外法學研究資料,成為中國法律學人向世界推廣學術成果的媒介;同時,引進世界先進的法學成果,建立并不斷完善國際經濟法信息中心。
網站欄目
網站的內容分中英文兩種版本。
中文網站欄目包括:
翻譯中心:下設法律翻譯部和金融翻譯部,專門從事法律與金融翻譯(尤其是IPO翻譯)服務,參與并主持了所有中國保險公司海外上市招股說明書的翻譯和兩家銀行海外上市招股說明書的翻譯,深得客戶好評。
法律法規:提供全面的中外法規內容(全部免費)。
法律學人:一方面,為法律學人提供一個向世界推廣自己學術成果的平臺;另一方面,為廣大讀者提供一個最大、最全、最系統的法學名人作品數據庫,為法律學習和法學研究提供盡可能最大的便利。
國際法(國際公法、國際經濟法、國際私法):推出世界各國立法和法學名著原文及其經典中文譯本。
法與金融:展現世界各國法與金融交叉學科的優秀成果。
WTO專欄: 推出世界貿易組織最新研究成果。
英文網站內容主要包括:
中國法律的英文譯本,推出中國法律英文譯本數據庫,并推出主要英語國家的立法及法學作品數據庫, 外國立法及法學作品有核心漢語譯文。
本網站歡迎各種形式的合作。
如有興趣,歡迎與我們聯系。
電 話:010 - 65678863 13621167483 Email:webmaster@eastwestlaw.com |