a级毛片毛片看久久_欧美日韩在线视频不卡一区_一级a一级a爰片免费免免小说_无码人妻精品国产日韩电影_青草影院在线观看_黑料不打烊1666fun传送门_英语课代表叫我满足她的视频_国产女人高潮流白浆视频

東方國際經濟法律網 ·首 頁 ·法律翻譯 ·法律法規 ·專業論文 ·國際法 ·公司證券法 ·財經英語 ·翻譯世界 ·法律英語
當前位置:首頁 > 法律翻譯 >正文
英國2000年受托人法Trustee Act 2000

 
 

英國2000年受托人法

Trustee Act 2000

英國2000年受托人法  

第一章 注意義務      

1  受托人的注意義務      

2  受托人注意義務的適用      

第二章  投資      

3  一般投資權力     

4  標準投資準則     

5  咨詢      

6  本章規定的限制或排除      

7  已有信托      

第三章  取得土地      

8  取得自由保有土地和租賃土地的權力      

9  本章規定的限制或排除      

10  已有信托      

第四章 代理人、指定代理人和托管人 

1 代理人      

11  雇用代理人的權力      

12  可以擔任代理人的人  

13  關聯職能      

14  代理條件      

15  資產管理:特殊限制  

第二節  指定代理人與托管人  

16  指定指定代理人的權力      

17  指定托管人的權力      

18  無記名證券投資 

19  可指定為指定代理人或托管人的人  

20  指定指定代理人和托管人的條件      

第三節  代理人、指定代理人和托管人的審查和責任 

21  關于第22條和第23條的適用     

22  對代理人、指定代理人和托管人的審查  

23  對代理人、指定代理人和托管人的責任  

第四節  補充規定      

24  受托人越權的效力      

25  單一受托人  

26  本章的限制或排除規定      

27  已有信托      

第五章  報酬      

28 受托人依據信托文件獲得支付的權利      

29  某些受托人的報酬      

30  慈善信托受托人的報酬      

31  受托人的費用     

32  代理人、指定代理人和托管人的報酬和費用 

33  適用      

第六章 雜項條款和補充規定  

34  投保權  

35  個人代表      

36  養老金計劃

37  授權      

38  共同慈善投資計劃      

39  釋義      

40  次要和后續修改

41  修改其他相關法律的權力  

42  實施日期與范圍 

43  簡稱      

附件1  注意義務的適用 

Trustee Act 2000


ARRANGEMENT OF SECTIONS


P
ART I

THE DUTY OF CARE

Section

 

1.

The duty of care.

2.

Application of duty of care.


P
ART II

INVESTMENT

3.

General power of investment.

4.

Standard investment criteria.

5.

Advice.

6.

Restriction or exclusion of this Part etc.

7.

Existing trusts.


P
ART III

ACQUISITION OF LAND

8.

Power to acquire freehold and leasehold land.

9.

Restriction or exclusion of this Part etc.

10.

Existing trusts.


P
ART IV

AGENTS, NOMINEES AND CUSTODIANS

Agents

11.

Power to employ agents.

12.

Persons who may act as agents.

13.

Linked functions etc.

14.

Terms of agency.

15.

Asset management: special restrictions.


Nominees and custodians

16.

Power to appoint nominees.

17.

Power to appoint custodians.

18.

Investment in bearer securities.

19.

Persons who may be appointed as nominees or custodians.

20.

Terms of appointment of nominees and custodians.


Review of and liability for agents, nominees and custodians etc.

21.

Application of sections 22 and 23.

22.

Review of agents, nominees and custodians etc.

23.

Liability for agents, nominees and custodians etc.


Supplementary

24.

Effect of trustees exceeding their powers.

25.

Sole trustees.

26.

Restriction or exclusion of this Part etc.

27.

Existing trusts.


P
ART V

REMUNERATION

28.

Trustee’s entitlement to payment under trust instrument.

29.

Remuneration of certain trustees.

30.

Remuneration of trustees of charitable trusts.

31.

Trustees’ expenses.

32.

Remuneration and expenses of agents, nominees and custodians.

33.

Application.


P
ART VI

MISCELLANEOUS AND SUPPLEMENTARY

34.

Power to insure.

35.

Personal representatives.

36.

Pension schemes.

37.

Authorised unit trusts.

38.

Common investment schemes for charities etc.

39.

Interpretation.

40.

Minor and consequential amendments etc.

41.

Power to amend other Acts.

42.

Commencement and extent.

43.

Short title.

 Schedule 1

Application of duty of care.

 (如需要英漢對照全文請聯系我們或法律出版社)



推薦給好友】 【 】 【打印】 【關閉
| 本站介紹 | 聯系我們 | 產品與服務 | 團隊介紹 | 版權聲明 |
北京賽諾亞信息咨詢有限公司 京ICP備05010199號-1
版權所有©東方國際經濟法律網
All Rights Reserved © eastwestlaw.com